还是知道的多一点好——only的几种特殊用法

[复制链接] 0
回复
2531
查看
打印 上一主题 下一主题

109

主题

274

帖子

274

积分

中级会员

執※著100%

Rank: 3Rank: 3

积分
274
QQ
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-12-4 18:07:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多郧西好友

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
< >在学习英语的过程中,我们常遇到only与其它词或结构搭配来表达不同的意思,现将这些用法示例如下:</P>
< ><STRONG>一、only引导的词组或句子放在句首作状语时,通常要用倒装结构。如</STRONG></P>
<><!-- 文章大屏幕广告 -->
< >Only in this way can you solve the problem</P>
< >只有通过这种方式你才能解决问题。</P>
< >Only if you study hard can you pass the exam</P>
< >只有努力学习才能通过考试。</P>
< >Only then did I realize my mistake</P>
< >只有那时我才意识到错了。</P>
< ><STRONG>二、not only(but also)出现在句首时,如果架连接的是两个句子,常用倒装。如</STRONG></P>
<P >Not only did we lose all our money,but we also came close to losing our lives</P>
<P >我们不仅丢了钱,还差点把命丢了。</P>
<P >Not only did he speak correctly,but he also spoke easily</P>
<P >他不仅说得准确,而且说得很轻松。</P>
<P ><STRONG>三、only放在不定式前面,常表示不愉快或出乎人们的意料的结果。如</STRONG></P>
<P >I went all the way to his home only to find hime out at a meeting</P>
<P >我径直到他家里去,不料发现他出去开会了。</P>
<P >I hurried to the post office only to find it closed</P>
<P >我匆忙赶到邮局,不料已经关门了。</P>
<P >She went home only to find her house burglarized</P>
<P >她回到家里,发现房子被盗了。</P>
<P ><STRONG>四、“tooto”结构中,表示否定意思,但在“only tooto”结构中,only too = very,表示肯定意思。如</STRONG></P>
<P >The patient is too weak to walk</P>
<P >那个病人太虚弱了,走不动。</P>
<P >We are only too willing to do it for you</P>
<P >我们非常愿意为你做那事。</P>
<P >I am only too delighted to accept your king invitation</P>
<P >我非常高兴地接受你的邀请。</P>
<P ><STRONG>五、在“one of + 复数名词 + 定语从句”的结构中,定语从句一般被看作修饰复数名词,谓语要用复数形式。但在“the only one of + 复数名词 + 定语从句”的结构中,定语从句却被看作修饰“the only one”,谓语动词要用单数形式。如</STRONG></P>
<P >This is one of the best novels that have been published in the past two years</P>
<P >这是近两年出版的最好的小说之一。</P>
<P >He was the only one of the boys who was given a prize</P>
<P >他是这些孩子中唯一受到奖励的。</P>
<P >She is the only one of the girls who has been to the US</P>
<P >她是那些女孩中唯一去过美国的。</P>
<P ><STRONG>六、If only 为虚拟语气的一种,表示愿望或一个未实现的条件,多用于感叹句,其主句常常省略。如</STRONG></P>
<P >If only she would marry me!</P>
<P >她要是能和我结婚该多好!</P>
<P >If only he had known about it!</P>
<P >他那时要是知道这件事该多好!</P>
<P >If only you could have been here earlier that day!</P>
<P >要是你那天再早点到这就好了。</P>
<P >If only there were forty-eighty hours in a day</P>
<P >要是一天有48个小时就好了。 <BR><!--竞价推广位--></P>
欲将心思付瑶琴 弦断有谁听

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

郧西论坛微信公众号
快速回复 返回顶部 返回列表